STIMME

Wenn das Denken eine Bewegung ist, ist die Stimme ein Raum: Seit zehn Jahren bilde ich mich in der Roy-Hart-Methode weiter, um die Spielmöglichkeiten, die sich aus der Stimme ergeben, zu erweitern und vertiefen. Ich bin Sprecherin für Hörspiele und konzertante Lesungen, Stimmperformances, nehme aber auch gern Ansagen oder andere Texte für kommerzielle Verwendungszwecke auf. Als Moderatorin von Kulturveranstaltungen kommt zur Stimme noch die Zweisprachigkeit hinzu: Deutsch und Französisch spreche ich muttersprachlich. Bilingue habe ich unter anderem 2017 und 2018 durch die Verleihung des Berner Film- und Musikpreises und 2018 durch die Verleihung der Schweizer Literaturpreise geführt.

VOIX

Si la pensée est un mouvement, la voix est un espace: depuis dix ans, je poursuis l’enseignement selon la méthode Roy-Hart afin d’élargir et approfondir les possibilités de jeu découlant de la voix. Artiste de voix-off pour des pièces radiophoniques, récitante dans des concerts, artiste de performances vocales, j'aime aussi enregistrer des bandes sonores ou d'autres textes à usage commercial. En tant que présentatrice d'événements culturels, la voix est enrichie par le bilinguisme: je parle l'allemand et le français comme premières langues. J'ai notamment présenté en bilingue la remise du Prix bernois du cinéma et de la musique en 2017 et 2018 et du Prix de la littérature suisse en 2018.

Isabelle Freymond

mail@isabellefreymond.ch

+41 79 642 71 91

  • Black Facebook Icon
  • Black Instagram Icon
  • Schwarz YouTube Icon
  • Black Vimeo Icon